AA. VV.: Portugalia. Materiaes para o estudo do povo portuguez. Tome Ier, 4e fascicule, p. 665-886. Gr. in-8.
(Porto 1903)
Reviewed by Salomon Reinach, Revue Archéologique t. 2 (4e série), 1903-2, p. 430-431
Site officiel de la Revue archéologique
 
Number of words: 225 words
 
To quote the online version: Les comptes rendus HISTARA.
Link: http://histara.sorbonne.fr/ar.php?cr=1501
 
 

Portugalia. Materiaes para o estudo do povo portuguez. Tome Ier, 4e fascicule, p. 665-886. Gr. in-8, Porto, 1903.


          Ce quatrième fascicule d’un recueil consacré à l’archéologie portugaise complète le tome Ier, qui forme un ensemble de près de 900 pages gr. in-8, illustrées de très nombreuses gravures. Faudra-t-il désormais compter la langue de Camoëns parmi celles qu’un archéologue doit pouvoir lire ? Ce qui est sûr, c’est qu’on ne devine pas le portugais à l’aide du latin ; il y faut un dictionnaire. Pourquoi les auteurs ne publient-ils pas, à l’exemple des savants Scandinaves, des résumés en français de leurs travaux ?

          Dans le fascicule que nous annonçons, il est beaucoup question des dolmens et, à propos d’un groupe de ces monuments dans la province de Traz-os-Montes, d’une série bien extraordinaire de pierres sculptées et gravées, toutes reproduites d’après des dessins. A la suite de pierres à cupules, on trouve des silex en forme d’hommes et d’animaux, des pierres sur lesquelles sont gravées, à la pointe, des figures d’animaux (entres autres l’éléphant ?) et des inscriptions à facies mi-celtibérien, mi-égéen. Jusqu’à nouvel ordre, c’est-à-dire jusqu’à preuve formelle du contraire, je considère ces pierres sculptées et gravées comme le produit d’une mystification. J’aimerais connaître, à ce sujet, l’opinion des autres savants du Portugal.

          Sous la rubrique Varia, on trouvera, à la fin de ce volume, quantité de renseignements du plus grand intérêt sur l’archéologie ancienne et moderne, sur le folklore, les superstitions populaires, etc.

                                               S[alomon] R[einach]