Mallon, Alexis: Grammaire copte avec bibliographie, chrestomathie et vocabulaire. In-8; xii-233-148 pp. et 4 pl. en photolithographie.
(Beyrouth, Imprimerie Catholique 1904)
Compte rendu par Seymour de Ricci, Revue Archéologique t. 5 (4e série), 1905-1, p. 443-444
Site officiel de la Revue archéologique
Lien avec l'édition numérique de ce livre
 
Nombre de mots : 364 mots
 
Citation de la version en ligne : Les comptes rendus HISTARA.
Lien : http://histara.sorbonne.fr/ar.php?cr=1376
 
 

Alexis Mallon, S. J. Grammaire copte avec bibliographie, chrestomathie et vocabulaire (Beyrouth, Imprimerie Catholique, 1904, in-8). xii-233-148 pp. et 4 pl. en photolithographie (7 fr. 50).


          C’est avec joie que nous pouvons enfin annoncer aux lecteurs de la Revue archéologique l’existence d’une grammaire copte en langue française. Ce n’est pas que les savants français aient jamais dédaigné l’étude de cet idiome oriental. On ferait une longue liste de tous ceux qui l’ont étudiée, depuis Scaliger jusqu’à Quatremère, Champollion et Dulaurier en passant par Gilles de Loches, Saumaise, Bonjour, Picques, Renaudot et l’abbé Barthélémy. De nos jours, pour ne citer qu’un seul nom, personne n’a édité et traduit autant de textes coptes que M. Amélineau. Et pourtant nous attendions toujours la publication d’une grammaire.

          L’ouvrage du P. Mallon n’a pas de hautes prétentions scientifiques ; c’est une adaptation très soignée des livres de Stern et de Steindorff ; son principal mérite est la clarté. Toutefois, comme la grammaire de Steindorff est une grammaire sahidique, la grammaire du P. Mallon qui étudie, au contraire, le Boheirique, rendra aux débutants de très grands services.

          L’auteur a suivi assez librement ses modèles. S’il adopte, dans ses grandes lignes, et même dans les détails, le système phonétique de Steindorff, il simplifie beaucoup la syntaxe et laisse complètement de côté tout rapprochement avec l’égyptien pharaonique.

          La chrestomathie est intéressante et bien choisie ; j’y relève une doxologie inédite sur la Sainte-Famille en Egypte, copiée sur un ms. du Vatican, et trois épitaphes coptes du musée d’Alexandrie.

          La bibliographie de M. Steindorff a été revue, corrigée et considérablement augmentée par le P. Mallon ; elle contient un certain nombre de travaux très récents qui manquent dans la deuxième édition de la Koptische Grammatik.

          Les planches, au nombre de quatre, reproduisent trois pages du ms. copte 1 de Paris et un passage d’un ms. copte moderne de Beyrouth.

          L’impression est correcte, fine et claire ; l’exécution matérielle du livre fait honneur à l’imprimerie catholique de l’Université Saint-Joseph de Beyrouth, qui a fait fondre des caractères coptes exprès pour cet ouvrage (1).

                                                                       S[eymour] de R[icci]

(1) Le P. Mallon est aussi l’auteur d’un article intéressant (Les Théotokies ou office de la Sainte Vierge dans le rite copte, dans Revue de l’Orient chrétien, 1904, pp. 17-31) ; il y décrit un curieux ms. copte liturgique retrouvé récemment dans le Liban.