Deissmann, A.: Light from the ancient East. The New Testament illustrated by recently discovered texts of the graeco-roman world. Translated by Lionel R. M. Strachan. In-8, xl-514 p., avec 68 gravures.
(London, Hodder 1910)
Compte rendu par Salomon Reinach, Revue Archéologique t. 17 (4e série), 1911-1, p. 181
Site officiel de la Revue archéologique
Lien avec l'édition numérique de ce livre
 
Nombre de mots : 129 mots
 
Citation de la version en ligne : Les comptes rendus HISTARA.
Lien : http://histara.sorbonne.fr/ar.php?cr=312
 
 

A. Deissmann. Light from the ancient East. The New Testament illustrated by recently discovered texts of the graeco-roman world. Translated by Lionel R. M. Strachan. London, Hodder, 1910. In-8, xl-514 p., avec 68 gravures.


Traduction lisible et bien illustrée, faite sur la 3e édition allemande. Le mérite de cet ouvrage est dans la réunion de matériaux, très dispersés, quoique de publication récente, en particulier d’inscriptions et de papyrus. Ce qu’il y a de plus précieux sont les 142 premières pages, pleines de rapprochements intéressants entre la langue du Nouveau Testament et celle des documents grecs contemporains. Il ne manque pas, dans le reste, d’observations ingénieuses et originales. Mais, en somme, c’est un livre assez mal fait, non exempt de bavardage et, souvent agaçant par son dogmatisme (voir par ex. p. 263). L’auteur affecte le ton aisé de la conversation ; ce n’est pas toujours la conversation d’un homme d’esprit. Le traducteur anglais a ajouté un excellent index et des notes utiles.

                                                                       S[alomon] R[einach]